大大的泰迪叫什么名字?
在百度知道上看到了很多这个帖子,然后看到很多不同的人给出不同的答案。 对此我想说,大大真的没有特别给泰迪起名!他的所有泰迪都没有名!!(别问我为什么知道,问就是亲自问过) 因为如果真要给泰迪起名字的话,那肯定也是跟二货一样的名字啊! 因为原身是《黑塔利亚》里的角色啊!而且设定就是个“脑抽”啊!!(所以别奇怪为什么一个泰国角色为什么会有一个德国名字,要真计较起来那是王耀的错= =) 所以,比如这样的: 还有这样的: 以及这样的: 为什么要给泰迪取这么二的名字呢?因为——黑塔利亚本来就是用喜剧和闹剧的方式表现二战啊!
当然有人会说了,《黑塔利亚》里亚瑟可是有个正经名字的呀——“威廉·奥古斯都·冯·哈根海姆”。 其实不不不,当有人跟你说“威廉·奥古斯都·冯·.....”的时候,请先注意这句话的结尾—— “.....哈根海姆” 这是一家姓氏啦!就跟我们的姓一样~(虽然这家是虚构的啦。。。) 所以泰迪这个名字其实是威廉·奥古斯都·冯·…· 二字拖长音~~
好啦,现在来说正经的。 大大的泰迪其实本来是没有名字的,就像这样: 在本家游戏《WAVELENGTH》里,连人物属性栏里都是空的,即没有姓名也没有身高体重,只有这样: 而到了手游《黑塔利亚 THE PATH OF LOVE》里,才第一次有了名字—— 不过这里只能截图到这一行,下一行就是玩家自己输入的了╮( ̄▽ ̄)╭ 所以这算是官方认可的第一个名字吧:王耀(日文写作オヤトー)。
而在现实中,林清介老师(日文假名あさひたけし)给出的名字其实是二货。因为是在推特问的,所以我直接引用了日文的翻译。而中文译名“二货”也是由日文谐音而来。 所以从这个意义上说林老师给的正名应该是正确的。 但问题就在于林老师的解释是这样的: 这到底是哪门子解释啊!??能认真一点吗!? 而且这不是重点,重点是后来大家发现,哎呦二货居然是个好名字诶! 于是很多人开始用二货来称呼他\她,就连林老师自己也这么称呼他了。
就这样,二货成了约定俗成的昵称。而大名的使用则越来越少。